Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Startseite    Anmelden     
Logout in [min] [minutetext]

Übersetzung Deutsch-Spanisch III - Einzelansicht

  • Funktionen:
  • Zur Zeit keine Belegung möglich
Grunddaten
Veranstaltungsart Sprachpraktische Übungen Langtext
Veranstaltungsnummer 092615 Kurztext
Semester SoSe 2023 SWS 2
Erwartete Teilnehmer/-innen Studienjahr
Max. Teilnehmer/-innen 30
Credits Belegung Belegpflicht
Hyperlink
Sprache spanisch
Belegungsfrist Sprachpraxis und romanische Zusatzsprache Spanisch    13.03.2023 - 26.03.2023   
Einrichtung :
Romanisches Seminar
Termine Gruppe: [unbenannt] iCalendar Export für Outlook
  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum Raum-
plan
Lehrperson Status Bemerkung fällt aus am Max. Teilnehmer/-innen
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export für Outlook
Mo. 12:00 bis 14:00 woch von 17.04.2023  Bispinghof 2 - BB 401        
Gruppe [unbenannt]:
Zur Zeit keine Belegung möglich
 


Zugeordnete Person
Zugeordnete Person Zuständigkeit
Garcia Albero, Javier, Dr. verantwort
Studiengänge
Abschluss - Studiengang Sem ECTS Bereich Teilgebiet
Master of Ed. LA Bk.(BAB) - Spanisch (M4 150 8) -
Bachelor Berufskollegs - Spanisch (LF 150 11) -
Zwei-Fach-Bachelor - Spanisch (L2 150 11) -
ErwSt Zwei-Fach-Bachelor - Spanisch (52 150 17) -
Bachelor Sonder - Vorlesungsverzeichnis für Studieninteressierte (LS Z57 0) -
Zwei-Fach-Bachelor - Spanisch (L2 150 18) -
Bachelor Berufskollegs - Spanisch (LF 150 18) -
Erweiterungsstudium BA BK - Spanisch (5F 150 18) -
ErwSt Zwei-Fach-Bachelor - Spanisch (52 150 18) -
Prüfungen / Module
Prüfungsnummer Modul
19805 Übersetzung Deutsch-Spanisch III (C1) - Bachelor Berufskollegs Spanisch Version 2018
19805 Übersetzung Deutsch-Spanisch III (C1) - Zwei-Fach-Bachelor Spanisch Version 2018
19805 Übersetzung Deutsch-Spanisch III (C1) - Erweiterungsstudium BA BK Spanisch Version 2018
19805 Übersetzung Deutsch-Spanisch III (C1) - ErwSt Zwei-Fach-Bachelor Spanisch Version 2018
16003 Übers. Dt. - Span. III - ErwSt Zwei-Fach-Bachelor Spanisch Version 2017
16003 Übers. Dt. - Span. III - Zwei-Fach-Bachelor Spanisch Version 2011
17003 Übers. Dt. - Span. III - Zwei-Fach-Bachelor Spanisch Version 2011
16003 Übers. Dt. - Span. III - Bachelor Berufskollegs Spanisch Version 2011
17003 Übers. Dt. - Span. III - Bachelor Berufskollegs Spanisch Version 2011
Prüfungsorganisationssätze
Prüfungsnummer Semester Termin Prüfer/-in Abschluss
19805 20231 01 Garcia Albero, Javier (Dr.) (558441) 52 150 18
16003 20231 01 Garcia Albero, Javier (Dr.) (558441) LF 150 11
19805 20231 01 Garcia Albero, Javier (Dr.) (558441) 5F 150 18
19805 20231 01 Garcia Albero, Javier (Dr.) (558441) L2 150 18
19805 20231 01 Garcia Albero, Javier (Dr.) (558441) LF 150 18
17003 20231 01 Garcia Albero, Javier (Dr.) (558441) LF 150 11
16003 20231 01 Garcia Albero, Javier (Dr.) (558441) 52 150 17
16003 20231 01 Garcia Albero, Javier (Dr.) (558441) L2 150 11
Zuordnung zu Einrichtungen
Fachbereich 09 Philologie
Inhalt
Kommentar

El curso se plantea como preparación para el ejercicio de traducción incluido en el examen escrito del módulo de profundización (MAP Vertiefungsmodul). En las clases se traducirán y corregirán diferentes textos literarios contemporáneos propuestos por el docente y acordes con el nivel exigido por el plan de estudios (Nivel C1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas). Dado que el enfoque de este curso de traducción ha de ser necesariamente pedagógico, se aprovechará la traducción para tratar de manera contrastiva, aspectos problemáticos de la gramática española así como cuestiones léxicas, ortográficas y tipográficas adecuadas al nivel exigido.

Los textos y las tareas se pondrán a disposición a través de la plataforma Learnweb.

Serán aceptados los primeros 30 estudiantes que se inscriban en HISLSF y que estén presentes en la primera sesión. Es prerrequisito haber aprobado la asignatura Übersetzung Deutsch-Spanisch II.

 

 

 

Literatur

Manuales recomendados:

Elena, P. (2001): El traductor y el texto. Curso básico de traducción general (alemán-español), Barcelona: Editorial Ariel.

Gil, A. - Banús, E. (41991): Kommentierte Übersetzungen Deutsch - Spanisch. Texte, Musterübersetzungen, vergleichende Grammatik, Bonn: Romanistischer Verlag.

Bemerkung

Die Anmeldung erfolgt über HISLSF innerhalb der Belegungsfrist: https://www.uni-muenster.de/Romanistik/Aktuelles/index.html


Strukturbaum
Die Veranstaltung wurde 1 mal im Vorlesungsverzeichnis SoSe 2023 gefunden: